Women Heroes, Part 2: How Brienne of Tarth Saved “Game of Thrones”

brienne of tarth-valar morghulisI’ve been following the insanely popular—yet excruciatingly brutal—Game of Thrones for several seasons now. I must confess, partly because I don’t own or watch TV, that I am a little behind. I’m currently watching Season Four, while still metaphorically shaking in the violent wake of the shocking and brutal Red Wedding episode of Season Three. As the Internet buzz revealed, this was an extremely difficult show to watch for everyone. What was the purpose of its graphical brutality? Who needs to see that level of violence? I am reminded of an introductory scene in the show in which character John Snow counsels his little brother Bran to not avert his eyes when his father executes a deserter, by chopping off his head—an act that foreshadows his own decapitation later in the series. It is as though the producers of the show are counselling us in the same way as they subject us to grisly scene after grisly scene. Many cheap and gratuitous, as far as I am concerned.

The Red Wedding scene, in which several beloved characters are brutally slaughtered set into play a new set of rules for audience engagement: that of total distrust. Distrust in the storytellers (primarily in the producers of the show, whose scripts, I’m told, have deviated from the novels in some important ways). Distrust that creates an uneasy tension. Distrust that precipitates a panicked wish for clairvoyance. This is because we have no concept of fairness in the story; yet we’ve so invested in the characters. That is the storyteller’s worst act of cruelty: to hold us hostage to the characters. The rules of fair play in story have been broken. We’re stuck in a kind of free fall, desperately hoping that our beloved characters will make it through the night intact, if not unscathed. And when they don’t, its like watching our children die, as we stand powerless by.

Good fiction—as opposed to reality—tells a purposeful story. A story with fictional characters, who play a purposeful role. All good stories make a promise in the beginning; a promise they keep in the end. They create a covenant with their audience to participate in a fulfilling journey. This doesn’t have to mean a happy ending, but it does include meaning and fulfillment—even if only for its audience. And that must involve victory of sorts—and hope—whether it is through redemption, acceptance, enlightenment, or some change that gives us “more”—not less; something that allows us to prevail alongside.

If I feel that I am simply witnessing a cesspool of meaningless chaos and brutality, dominated by ruthless and insane people, in which heroes are equally powerless victims as they are true agents of change—with no rhyme or reason to tell the difference—then I must ask myself the question: why am I watching this? What does this story mean to me? I start to feel like a misanthropic voyeur, as perverse as Joffrey or Littlefinger as I watch people get tortured, flayed alive, dismembered, and worse… with no recourse. This is NOT entertainment and it certainly isn’t of any value to me. For such an offence to the senses to have value, there must be an element of—or at least a grain of hope of—prevailing and movement.

By Season Three end, both the series and I are feeling a little tired. And for good reason; most of the characters—the women particularly—are trapped in an incessant pattern of simple endurance. That seems to be all they are able to do: endure. Certainly they manage to act and create within their limited sphere of influence; but mostly to colour their position, not change it. So, we endure alongside; and we can endure only so much.

Then enter Brienne of Tarth. Also known as Maid of Truth.

And with her, a breath of much needed fresh air.brienne of tarth-close

When Brienne was first introduced in “What is Dead May Never Die” in Season Two, she brought with her the anachronistic romanticism of a true knight. We first see her besting favored champion Ser Loras Tyrell (Knight of Flowers) in a tournament. When she presents herself to King Renly Baratheon and removes her helm, the crowd hushes in surprise. To his offer of prize, Brienne requests a place in his Kingsguard, which he gladly grants, despite her gender and lack of formal stature as a knight.

Brienne is the iconic knight of the chivalric sagas: noble, virtuous, compassionate and brave. Singularly honest and loyal. So much so that her contemporaries deride her as simple, naïve and stupid. As though embracing such virtues is outmoded, foolish and weak. That she is a woman—albeit tall, ungainly and considered unfeminine—makes her virtues all the more powerful and refreshing.

BrienneoftarthWhen King Renly is assassinated, Brienne swears fealty to Catelyn Stark and becomes her sworn sword. Catelyn charges Brienne to return her captive Jaime Lannister to King’s Landing to exchange him for her two daughters held hostage there. Their journey provides some of the best scenes of the TV series and some of the most fulfilling interactions. Throughout Jaime’s insufferable taunts about her appearance and likely dismal history with the opposite sex, Brienne remains stoically silent. Except when she speaks:

“All my life men like you’ve sneered at me, and all my life I’ve been knocking men like you into the dust.”—Brienne to Jaime Lannister, Game of Thrones

Essayist Brent Hartinger suggests that Brienne’s character is a well-written departure from fantasy novels where the main characters are commonly “the slender… average-heighted, the conventionally abled and traditionally gendered.”

Essayist Caroline Spector describes Brienne as a “study in heartbreaking contradictions. She embraces the romantic ideals of her culture, both emotionally and through her actions, but is continually betrayed by the real world simply because she cannot turn herself into the woman the Westerosi legends tell her she should be.”

By upholding her ideals of integrity, Brienne refuses to conform to the established cultural expectations. Her very nature—from physique to comportment to idealism—defies the notion in Westeros that women are to be taken or coerced, and meant to endure their lot; not be agents of their own change. Spector describes Brienne as a woman who has “taken for herself most of the attributes of male power.” She embodies “how women who dare to take male power for their own are judged and treated not only in Westeros but in all conventionally patriarchal societies.”brienne-jaime-GoT

The journey of Brienne and Jaime is a fine tale of initial antagonism, discovery, surprising tenderness and ultimate friendship, based on honour and mutual respect. Throughout, Brienne defends and encourages a flagging Jaime and he, in turn, saves her on several occasions, culminating in his return to rescue her from a brutal death in the bearpit.

What makes “The Bear and the Maiden Fair”—or any other scene in which Brienne and Jaime appear—so pleasing? We witness in the interactions between them an evolution in character, great opportunities for learning and redemption, and finally the development of an iconic friendship based on respect and equality—something normally reserved for individuals of the same sex—that neither had previously enjoyed. Like two souls missing something, each is a gift to the other. And though delivered differently, it is the same for both: honour, self-respect and faith in humanity. And neither is the same for their interaction.

brienne-jaime-swords“The bathhouse had been thick with the steam rising off the water, and Jaime had come walking through that mist naked as his name day, looking half a corpse and half a god.”—George R.R. Martin, A Feast for Crows

Brienne is the catalyst hero. She gives us hope. She gives us hope to save the world. She does this through her influence on others. By shear strength of her genuine goodness, Brienne transforms, challenges, and supports. She is über-strong, yet vulnerable; which Jaime recognizes and appreciates as something truly beautiful. The reason he returns to save her in the bear pit.

“I am grateful, but… you were well away. Why come back?”

A dozen quips came to mind, each crueler than the one before, but Jaime only shrugged. “I dreamed of you,” he said.—George R.R. Martin, A Storm of Swords

Jaime slides back to his scoundrel-self once returned safely to King’s Landing and out of Brienne’s sphere of influence—and beneath the shadow of his overbearing father. He is a chameleon, a shape shifter, who struggles to lift himself out from the shadow of his soulless father. Despite some continued reprehensible behavior (particularly to do with his sister, with whom he had formed a perverse relationship), Brienne’s light of honour appears to burn inside him in some form. His actions—tasking her to find and secure Sansa’s safety and giving her his own sword—maintains their honour-bond. When he gives her his longsword, forged of Valyrian steel, he asks her to name it; showing the cooperative respect between the two. She chooses the name Oathkeeper, fulfilling again her role in their story.

In fact, Brienne’s story follows a more traditionally male narrative. Her quest is to save the beautiful maiden (Sansa), but not to marry her or benefit from the quest; it is simply to secure her safety. Feminist writer Rihannon tells us that this is a storyline that “the mother, the young girl and the shieldmaiden are all given equal weight and worth…She uses her strength and her skill to respect and help other women in ways that most men in Westeros would never even think to attempt, because she understands, more than any other knight, that women are truly worth something as individuals.”

Are other women of Westeros poised to rise as true agents of change and takebrienne-of-tarth command not only of their lives but to save the world? Daenerys Targaryen, the dragon mother, liberates slaves; courage and a sense of justice animates the independent Arya. And we’ll see what becomes of Brienne…and Jaime.

I will continue to watch this series with uneasy anticipation.

 

 

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

From Pocketbook to Tablet … What’s Next?

aldus manutius bookThe recent exhibition at the Grolier Club in Manhattan, “Aldus Manutius: A Legacy More Lasting Than Bronze” reminded me that the pocket-sized book was invented some five hundred years ago.

The pocket book revolutionized not only how we read but who and what we read.

In a recent talk I gave to the Editors Association of Canada about the changing face of publishing, I defined two milestones in the publishing industry.

First Milestone…

The first milestone came in two stages, beginning with the invention of the printing press by Johannes Guttenburg in 1452. Up to then,

…Books were a work of art… And part of an elite. Delicate, large and beautiful, they were created in the language of the church—Latin—and in turn copied entirely by hand by the monks. With the dimensions of a current newspaper, but much thicker, these large illuminated manuscripts sometimes weighed more than 50 pounds.

Readers were mostly scholars and the religious elite. In fact, reading was an elite occupation. The majority of people at the time couldn’t read and had no interest in books. Besides, books were not written in the commonly spoken language of the countryside such as English, French, German or Spanish.

In fact, the presses formed the very basis of the artistic Renaissance, the religious reformations and the scientific revolution, wrote Elizabeth Eisenstein in The Printing Press as an Agent of Change. “The printing press allowed the spread of information that couldn’t be controlled by the clergy, kings, politicians, or the religious elite,” adds New York Times technology reporter Nick Bilton in I Live in the Future and Here’s How It Works. Storytelling was no longer confined to an elite clergy; books could be created by anyone and shared in the spoken languages of the people.

The printing press had opened a gate of opportunity for secular expression to a greater audience. Whenever an opportunity is created, a corresponding need is identified. The need to connect a literate lay public with scholars and storytellers was resolved fifty years later by Aldus Manutius.

Until then, books, albeit printed in the language of the people, remained large, heavy and cumbersome. In 1502, Aldus Manutius invented the portable pocketsize book—the small format libelli portatiles (portable little books)—effectively creating “the mobile phone of his day,” according to Bilton.

Bound in vellum, these long, narrow libelli portatiles, easily transported in a pocket or a satchel, “could be held in the hand and learned by heart by everyone,” wrote Manutius. aldine press book

Manutius founded The Aldine Press in 1495 in Venice. His printing company proudly bore the logo of dolphin entwining an anchor—taken from the term festina lente (hasten slowly), a motto Manutius took from a Roman coin—and Aldine books quickly gained a reputation for their clean design, excellence in typography and inexpensive and accessible price. The Aldine press emphasized Greek and Latin lexicons and grammar manuals, with the first printed edition of Aristotle in 1495. Manutius was also the first to print Thucydides, Herodotus, Sophocles and other Greek philosophers. “He was possibly the first printer to compare manuscripts to arrive at the most reliable text,” adds Jennifer Schuessler of the New York Times (February 27, 2015).

Manutius was the first to use italic type, mimicking the handwriting of that time, and the first to use the semicolon in its modern sense. In 1501, Manutius released Virgil’s Opera as the first of his octavo editions of the classics and the first book to use italic print. It was produced in higher-than-normal print runs (1,000 rather than the usual 200 to 500 copies).

The octavo format book is created from one or more full sheets of paper on which 16 pages of text are printed; the sheet is folded three times to produce eight leaves. Each leaf of an octavo book represents one-eighth the size of the original sheet. The actual size of the book depends on the original size of the full sheet of paper on which it is printed. These varied according to place and time. A sixteenth century octavo printed in France or Italy was about the size of a modern paperback; an eighteenth-century octavo printed in England was larger, about the size of a modern hardcover novel.

Second Milestone…

The second milestone I talked about is, of course, the worldwide use of the Internet. Like the Guttenberg printing press, the Internet and associated World Wide Web has created a gate of opportunity that has identified a need. That need is currently being satisfied by ebook publishing, mobile phone communication and the Indie/self-publishing model.

In my September 6, 2014 article “How We Will Tell Stories in the Future” I describe the effect of the Internet and use of digital devices as agents of change and empowerment in storytelling and publishing.

The first email was delivered in 1971 and in 1989 Cern gave us the WorldWide Web. The Internet wasn’t commercialized until 1995. The first web log (blog) was published in the late 1990s and Facebook was launched in 2004. A few years later smart communication devices were created and mass marketed with multi-touch interface (e.g., the iPhone). By 2013, over 2 billion people were using the Internet and social media via computer, smartphones, tablets, game consoles, e-readers and music players. Over 156 million blogs were identified and over 1 billion files were uploaded daily to Dropbox.

While many people still read books and go to the cinema, watch pre-programmed TV or rent DVDs, many more enjoy their stories through other devices: computers, downloads, mobile phones and e-readers that provide material through other media and venues such as Indie and self-publishing, amateur YouTube videos, interactive games and social networks. We stand poised on the edge of a wonderful cliff that celebrates the expression — and consumer choice — of the individual. The music industry shows this the best, where people dismissed the prepackaged albums and CDs and opted to create their own unique playlists through individual song downloads. The publishing industry is currently struggling with its own painful yet thrilling metamorphosis as is the visual arts industry. In fact, they are all blurring into one large integrated amalgam of artistic expression.

The information you get today is coming “more and more through your friends and through your social network. It’s being distributed through channels of trust and the trust isn’t necessarily the BBCor The New York Times. It’s people,” says B.J. Fogg founder of the Persuasive Technology Lab at Stanford University.

WardIsland wall in forest

Ward Island, Ontario (photo by Nina Munteanu)

During the days of packaged content, leading storytellers were published authors, journalists and writers of newspapers and magazines. “Now distribution channels matter less and anyone with an appropriate device can be a storyteller,” says Bilton, who shares that on the Internet we tend to follow individuals we trust (e.g., Clive Thompson or David Carr) as much if not more than established organizations (like Wired Magazine or The New York Times). Accessible technology, platforms, free applications and software has totally enabled the individual.  No longer confined to the written word via paper books or visual expression through movies or TV shows, storytelling has embraced many forms. Amateur and professional have equally blurred.

From paperbacks to digital phones and tablets, we are embracing the shifting zeitgeist of an entire world. The future belongs to the storyteller, from pocketbook to tablet. What’s next?

 

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

Who’s Your Audience and Why Should You Care?

 

Beaches-snow06

Winter in The Beach (photo by Nina Munteanu)

The artistic process, whether painting or prose, is admittedly the child of self-expression. The long-standing image of the cloistered artist in her studio — hunched over her writing desk or standing before her canvas to create from the depths of her soul — is surely a truism. Artists create from the heart; we dive deep inside our often tortured souls and closeted past to draw out the universal metaphors that speak to humanity and share—

Ay, there’s the rub. For to share is to have a dialogue and to have a meaningful dialogue is to demonstrate consideration of the other. Somewhere in that journey that began with self, others entered. It is, in fact, something of a paradox and a conundrum for many artists. One that has challenged the artistic community for centuries. It is also why many artists have relied on agents, benefactors, and advocates to effectively communicate, target — and even interpret — their often abstruse “message” to their appropriate audiences.

Purists will tell you that a true artist need not consider her audience; because her self-expression naturally finds relevance with the culture and zeitgeist from which she writes through universally understood metaphor: her story is their story.

But is that enough?

I suppose it finally comes back to whether you are interested in sharing. I don’t know any published authors who don’t wish their books to sell. Every storyteller needs an audience to connect with and engage. That is ultimately what good storytelling does: engage, connect, rouse emotions and evoke empathic feelings. Make an impact.

Beaches-snow03

Photo N. Munteanu

Does identifying and targeting a specific audience result in more satisfied readers and ultimately better sales? Of course it does. The more you—and whoever is helping you market your work—know about your audience, the more likely you are going to attract them to your book, convince them to buy it and ultimately connect with them. That’s the irony of art: it is a treasure that is created out of the depths of solitude but ultimately brought into the light and shared with the world. For your art to have impact, you must know and understand your world.

Knowing your audience will affect every aspect of your book project. It will help determine:

  • What your story is about and how you write it (from language, voice or personality, narrative style, tone or mood/attitude, characters, setting and theme)
  • What genre it lies under
  • the look and tone of the cover and blurb
  • all aspects of promotion

For instance, who are your intended readers? To what age group to they belong? What culture and sub-culture? What gender(s)? What education and intellectual capacity? Economic status? What regions? What political leanings? Prejudices and beliefs? What knowledge-base?

To know your audience is to know your story better.

 

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

 

 

Nina Talks to EAC About the Changing Face of Publishing

In January 2014, I gave a talk to the Editor’s Association of Canada (EAC) on the changing face of publishing and what it means for editors and writers. Editors learned about self-publishing and indie publishing, publishing myths, and where to find new editing opportunities.

 

 

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

Rejection, Part 2: The Evolution of Rejection

hirtle beachNS

Pebbles on Hirtle Beach, NS (photo by Nina Munteanu)

Enduring and surviving rejection is part of every writer’s successful career. Rejection letters can be part of a writer’s toolkit to success. This comes from objectively perceiving them as opportunities in a long process of relationship-building and the business of writing and publishing.

Writers often witness an evolution in rejection letters as they learn more about their craft and about their markets. The ability to recognize the evolutionary steps can be useful in determining your next move in that particular market.

Below I describe one sequence of a manuscript’s evolutionary path. These don’t necessarily follow a chronological path for any particular manuscript; nor am I suggesting that your personal writer’s path will follow this particular pattern. Take these for what they may represent to you for any particular manuscript’s journey to success.

  • Lowest form: the form-letter, with no name or signature—you get no information from this except that they’re probably swamped with submissions. File the letter and try them again with another story; you can even play a game of it to see how many submissions it takes to get “recognized”. Meantime send the rejected story elsewhere.
  • Next lowest form: Personalized form letter with your name on it and a name and signature on it. Congratulations! You are now a person. And you will likely be remembered when you submit another story here.
  • Higher on the Evolutionary Path: a form letter that includes a personalized note about your work and why it was rejected (often with an added comment about the story or your writing). You have made a mark. Try them again!
  • Even Higher on the Evolutionary Path: a personalized letter that explains why your story was rejected—this says as much about the editor as it does about how they felt about your story; that they are taking the time to write to you and give you suggests means you are worth their valuable time. You have an opportunity to begin a relationship with this editor. Play fair.
  • Highest on the Path: a personalized, perhaps even handwritten, note that specifies why they rejected your piece with suggestions for revision (and resubmission) or invitation to submit another piece. Congratulations! This is the beginning of a relationship. Revise and resubmit.

What Rejection Letters Look Like 

As I’ve already mentioned, I’ve received a lot of rejection letters in the many years of my writing career. They’ve ranged from the short card form letter with no signature to the handwritten, per-sonalized letter with inviting comments.

Zeotrope-rejectionRejection letters will vary as much as the magazine and book market varies. The larger, busier companies that receive many more submissions over a given time period are more likely to go with the form letter. I’ve heard some agents and edit-ors go this route simply because it is safer for them. One magazine editor lamented to me not long ago that after she had provided a writer whose work she’d rejected with sev-eral paragraphs of explanation, the said writer had responded with an irascible diatribe of her skills as an editor.

Take heart: receiving a form letter like the one above from Zoetrope is very common, particularly from a large publisher. And take it for what it is, a letter that gives you very little infor-mation other than they rejected your story. File the letter and send the story elsewhere. challening destiny-rejection

Some publishers and agents use a checklist, which can provide you with very good feedback (see example below from Challenging Destiny for my short story, Arc of Time which found a home in several places after this rejection).

The next letter that rejected my short story Angel of Chaos (which later turned into Butterfly in Peking) provided enough insight to why they didn’t choose it that I could have gone one of two ways: 1) I could have left the story as it was and submitted elsewhere; or 2) I could have emailed them with a suggestion that I’d be willing to revise if they would reconsider a revision according to their specifications. I’ve done this in the past and published. This time I decided not to because I liked the story the way it was. space & time rejection

One magazine I submitted to gives your story to two independent readers whose comments they include along with their rejection or acceptance. This is great feedback for you! What I found frus-tratingly amusing was that the accolades of the reviewers didn’t guarantee the acceptance of my story. While my story Arc of Time generated very positive comments from both reviewers, the magazine still decided against publishing and the rejection letter gave no reason (see reviewer’s comments below):

Reviewer #1:I love the way this story is set up, switching back and forth from the different points of view. The “trippiness” is very appealing and works well with the modern/fantastical contrast.”

Reviewer #2:This was an intriguing and extraordinary clever story. I didn’t have a clue about the jape at the end until I got to the last page. And then it unfolded beautifully. The theological tie-ins were smart and fun and showed either some Mormon extrapolative thought or extreme knowledge of Biblical lore.” talebones rejection

You’d have thought, eh? But they rejected anyway. Below is an example of a form letter with a handwritten comment added along with signature and an invite to try them again. When this happens, by all means, try them again!

Make Rejection Work for You

One way to see your way through rejection is to find ways to distance yourself from your story once you’ve sent it off and to see the whole process of submission-rejection-acceptance as a business. The very best way to do this is to submit lots of stories and to keep submitting them. With novels, this is a little harder to do but you can certainly be working on the next one once you’ve submitted the first.

When I was writing short stories, I kept a list of what and where I sub-mitted, along with the most important item: where to submit NEXT. At any given time, I made sure that I had at least x-number of submissions out there and each story had a designated place to go if it returned. As soon as a story came back from magazine A, I simply re-packaged it and sent it to magazine B. The critical part of the list was to have a contingency for each story: the next place where I would send the story once it returned. I was planning on the story being rejected with the hope that it would be accepted; that way, a rejection became part of a story’s journey rather than a final comment.

FictionWriter-front cover-2nd ed-webI ran my submissions like a bus terminal. A story was in and out so fast it never had a chance to cool off. And, since I had five other pieces out there, I could do this with little emotion. I was running a fast-paced “story depot”, after all. All my stories had to be out there as soon as possible; if they were sitting in the terminal, they were doing nothing for me. Now, ask me if this worked. D*** right! Soon after adopting this process, I started selling. I think several things were happening and galvanizing into sales: publishers were getting to know me; I got more and more familiar with the market and my professionalism paid off.

 

This article is an excerpt from Chapter R of The Fiction Writer: Get Published, Write Now! (Starfire, 2009).

 

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

 

 

Rejection, Part 1: How to Accept Rejection

hirtle beachNS

Pebbles on Hirtle Beach, NS (photo by Nina Munteanu)

We’ve all suffered rejection and disappointment. Perhaps that job you coveted or someone you loved who might have even led you on before dropping you. It hurts. But you move on. And it does get better. Eventually. It does, trust me. It helps by starting with knowing that we don’t always get what we want, but we always get what we need…

Being a published writer involves accepting rejection. It’s part of the job description. Think of rejection as an integral part of your road to success. If you have never been rejected then you haven’t really tried, have you? There are several ways that you can gain a good perspective on your rejection letters and even make them work to your advantage.

Adopt a Healthy Perspective

One way is to adopt a realistic, objective and healthy viewpoint on your story’s rejection:

  • View selling manuscripts as a “cold call” business: When you view it this way, you will treat it that way. Until you establish a relationship with your market, selling becomes a numbers game. The more you send, the more likely you are to get a hit. It’s all in the statistics.
  • View rejections as an opportunity. Rejections can provide you with the opportunity to learn and re-evaluate, usually of appropriate market and publisher subjectivity rather than writing quality.
  • View rejections as the beginning of a relationship. Not all rejections are final; in fact most aren’t. Most rejections by a publisher or magazine editor stem from story redundancy, lack of space or editorial requirements. Many rejection letters will reflect this (e.g., “Thanks, but this isn’t a match for us…do try us again.” They mean it. It just means that the story wasn’t right—they may have run something too similar to it already or it didn’t fit with the other pieces or theme or whatever.)
  • View rejections as part of your success journey. Rejection is a given in the writing business and a necessary aspect of your journey as a soon-to-be and published writer (you don’t stop getting rejections once you’re published!). Often a story may be considered “before its time”; too different, a risk and is therefore harder to place. This is often why a book that was rejected so many times becomes a great hit once it is published. The very quality that made it hard for a publisher to accept made it a success with the readership: its refreshing yet topical originality.
  • View rejections as your first step to success. Take heart in the fact that you reached this stage in your writing career. Getting that first rejection in the mail is a great affirmation that you have taken that first significant step to becoming a serious writer. It means that you’ve completed a work and had the courage to enter it into the world.

Acceptance begins with rejection.

Make Rejection Work for You

You can maintain a more objective view on your rejections by keeping an objective view on your submissions. This can be accomplished by submitting a lot and submitting often. Treat your submissions—and rejections—like a business. The best way to do this is to submit lots of stories and to keep submitting them. The critical part of this process is to always have a contingency ready for each story submitted: once a story is returned, you have a place to send it already. Most professional writers will recommend that you do not revise the story before resending it out. This is because many rejections occur not on account of poor writing, but because of poor or unlucky marketing.

Remember that You’re in Great Company

Virtually every writer of merit who has published has had their work rejected several times. Beatrix Potter’s The Tale of Peter Rabbit was turned down so many times that she initially self-published. Irving Stone’s Lust for Life was rejected sixteen times before a publisher finally picked it up and sold about twenty-five million copies. Not bad for a story that was passed off as “a long, dull novel about an artist.” Jonathan Livingston Seagull was turned down twenty-three times and Dune twenty-one times. There are a bazillion examples; I’ve just picked a few. Go check J.K. Rowling’s track record for rejections before getting her Harry Potter published…

FictionWriter-front cover-2nd ed-webI’ll be talking more about how to read a rejection letter, how to recognize their sub-text messages, and how to make the most out of them in Part 2, the evolution of rejection letters.

 

This article is an excerpt from my fiction writing guidebook The Fiction Writer: Get Published, Write Now! (Starfire, 2009).

 

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

Lessons from a Linguist, Part 1: Steven Pinker on Reverse Engineering

college-window-UoT

Window of University College, UofT (photo by Nina Munteanu)

When I’m not teaching students how to write science fiction, or giving workshops on writing craft or marketing, I am teaching design engineers how to write clearly and convincingly. As Communications Instructor at the University of Toronto in the Faculty of Applied Science and Engineering, I help young engineers navigate the dark and churning waters of fluent and meaningful English.

So, when fellow Montrealer, Steven Pinker starts Chapter 1 of his book The Sense of Style, talking about “reverse engineering”—one of the key features in the design engineering toolkit—I perk up.

Good writing, says Pinker, begins with “reverse-engineering good prose as the key to developing a writerly ear.”

I’d recently picked up Steven Pinker’s new book The Sense of Style: the thinking person’s guide to writing in the 21st century after I watched several of his videos on language, and communicating science and technology.

Pinker starts Chapter 1 of the book with this quote from Oscar Wilde: “Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.” When Pinker asked several accomplished writers about which style manuals they had consulted early in their careers, the most common answer he got was “none”. Writing, they said, just came naturally to them.

“I’d be the last to doubt that good writers are blessed with an innate dose of fluency with syntax and memory for words,” says Pinker. “But no one is born with skills in English composition per se. Those skills may not have come from stylebooks, but they must have come from somewhere. That somewhere is the writing of other writers.”

Which is why successful authors like Neil Gaimen tell aspiring writers to “read a lot.” Read the best authors. The classics. Authors in your genre; authors of other genres. Authors of other cultures and time periods. Read. Read. Read. My previous article on reading fiction is particularly germane here.

The first thing you need to do is develop a writer’s ear. “Writers acquire their technique by spotting, savoring, and reverse-engineering examples of good prose,” says Pinker. He goes on to demonstrate this in his book Sense of Style by deconstructing several examples of good prose and providing great lessons on what great prose looks like and why.

So, why do we need style guides at all, then? Particularly given that, in Pinker’s own admission, “much advice on style is stern and censorious,” and a writer needn’t approach learning the craft like a treacherous obstacle course to be suffered and endured. Mastering the craft of writing is a lifelong pursuit and ultimately best approached with the passion that hopefully drives the writer to express. “Though the quest for improvement may be informed by lessons and honed by practice,” says Pinker, “it must first be kindled by a delight in the best work of the masters and a desire to approach their excellence.”

Pinker adds, rather pithily, that, “The classic manuals written by starchy Englishmen and rock-ribbed Yankees, try to take all the fun out of writing, grimly adjuring the writer to avoid offbeat words, figures of speech, and playful alliteration. A famous piece of advice from this school crosses the line from the grim to the infanticidal: ‘Whenever you feel an impulse to perpetrate a piece of exceptionally fine writing, obey it—wholeheartedly—and delete it before sending your manuscript to press. Murder your darlings.’”

Many style manuals, Pinker admits, “treat traditional rules of usage the way fundamentalists treat the Ten Commandments: as unerring laws chiseled in sapphire for mortals to obey or risk eternal damnation.” Language, he says, evolves and is meant to evolve over time. He adds that, “the graybeard sensibilities of the style mavens come not just from an under-appreciation of the fact of language change but from a lack of reflection on their own psychology. As people age, they confuse changes in themselves with changes in the world, and changes in the world with moral decline—the illusion of the good old days. And so every generation believes that the kids today are degrading the language and taking civilization down with it.”

So, why use a style guide if you’re reading a lot and taking in the best from the best? While Pinker no doubt sprinkles many reasons throughout his style manual (I haven’t finished reading it), here are two of mine:

  1. Once you are on that path toward writing the very best you can, a style guide can help you improve your writing faster by helping you understand why you like a particular “style” used by a favorite master writer and how it is applied. Simply liking isn’t enough; it’s the first step. Mastering it and using it in your own voice only comes with understanding it. I, for one, learn and retain better when I understand why something works for me. My ability to apply that “style” correctly increases markedly when I understand the rules associated with it (whether that particular “style” was in fact following or breaking a particular rule).
  2. The style guide also helps the novice writer ultimately find their own voice, and move out from the shadow of their beloved master and their techniques. It does this by providing a toolkit that applies can then apply objectively to any voice, making it easier for a writer to discover her own unique voice.

 

Of course, there are—as Pinker already pointed out—style guides and STYLE GUIDES. I’ve included a list below of a few I like to use and why.

 

The Chicago Manual of Style. 2010. 16th Ed. University of Chicago Press.1026pp: a comprehensive, easily navigated style guide that is relevant, current and clearly presented, with examples and discussions on a wide range of writing from essays, to fiction. A go-to “bible” for writers and editors.

Strunk, William Jr. and E.B. White. 1918. Elements of Style. Harcourt. 52pp:Even though it’s really OLD, and contains some outmoded notions and prescriptions, this manual is entertaining, smart and still very relevant in many cases. Compared with the Chicago Manual of Style, it’s pint-sized and therefore highly mobile.

Pinker, Steven. 2014. The Sense of Style. Viking. 359pp: called “the thinking person’s guide to writing in the 21st Century, it is full of excellent advice, written with a engaging flare and with relevant examples, that speak to process. Read it more for narrative rather than reference.

Munteanu, Nina. 2009. The Fiction Writer: Get Published, Write Now! Starfire. 264pp: FictionWriter-front cover-2nd ed-webnot just because it’s MY book, but because it’s FUN and contains the advice of over thirty experts in the craft of writing, including style and grammar. It’s easy to read and easy to learn with relevant examples and exercises. This book is more of a writing-storytelling guide than strictly a style guide.

 

 

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

 

Clockwork Canada (Anthology)–Call for Submissions

For those of you writing short stories in the steampunk genre, “Clockwork Canada” Anthology is calling for submissions:

“Just a reminder that I’m open to submissions for my steampunk anthology, Clockwork Canada, until April 30th. I pay 5c/word and the book will be published by Exile Editions.”–Dominik Parisien

Clockwork Canada (Anthology)

Dominik Parisien will be editing Clockwork Canada for Exile Editions. The editor is interested in stories from 2,000 to 8,000 words. (Under 5,000 words is preferred.)

Stories must be set in Canada and written by Canadian authors. Canadians living abroad must indicate their status in their cover letter. Please indicate if you consider yourself any of the following in the cover letter: Aboriginal writer, culturally diverse writer, Francophone writer, new generation writer (definitions below). You are welcome to indicate your gender and if you self-identify as LGBTQIA (otherwise called QUILTBAG).

What is Steampunk?

Coined as a term by K.W. Jeter in 1987, Steampunk is variously described as retrofurism, technofantasy, and alternate history; at its core, Steampunk is a hybrid genre that makes varying uses of anachronistic technologies, social criticism, DIY and maker culture, and a sense of adventure and play. Proto-Steampunk works such as the novels and stories of Jules Verne, H.G. Wells, and Edgar Allan Poe have influenced the genre, along with scientific romances and the dime novels of 19th. One of the earliest examples of modern Steampunk, which had a greater emphasis on the problematic nature of technology and imperialistic culture, is Michael Moorcock’s Nomads of the Time Streams trilogy. Frequently associated with Victorian culture, Steampunk has in the last decade reached beyond that historical period and been explored in other cultures and time periods.

There are more rigid interpretations of Steampunk available but I am not interested in them. Adaptation and reconfiguration are a major component of Steampunk, and definitions of a genre must be fluid if they are to remain relevant.

Some examples of Steampunk books include Michael Moorcock’s The Warlord of the Air, William Gibson and Bruce Sterling’s The Difference Engine, Cherie Priest’s Clockwork Century books (such as Boneshaker), Mike Mignola’s Hellboy, Gail Carriger’s Parasol Protectorate Books (such as Soulless), Genevieve Valentine’s Mechanique, Scott Westerfield’s Leviathan series, and Karin Lowachee’s Gaslight Dogs.

Steampunk’s highly visual component has, unsurprisingly, translated well into movies. Some examples include The Prestige, Howl’s Moving Castle, The League of Extraordinary Gentlemen, Wild Wild West, 9, and Sherlock Holmes.

For more basic information on Steampunk, see the wikiSteampunk Magazine, or Beyond Victoriana.

 What I’m Looking For

I am interested in all permutations of Steampunk, including Boilerpunk, Clockpunk, Gaslight Romance, Raygun Gothic, Stitchpunk, and other variations.

Stories must be set in Canada. There are no restrictions on the time period, though technology should be limited to pre-twentieth century. I want to see Canadian takes on classic Steampunk elements, but I would also like to see more than just steam technology. I highly recommend reading Amal El-Mohtar’s excellent article, Towards a Steampunk Without Steam, for inspiration in this respect: http://www.tor.com/blogs/2010/10/towards-a-steampunk-without-steam.

Many great Steampunk stories interrogate and engage with historical and cultural elements in their setting. In particular, we often see the exploration of characters and stories that were ignored by dominant historical narratives. Although alternate history is a large component of Steampunk, be aware of Canadian history and utilize it or rework it in original ways. For example, how would the proliferation of more capable steamships and airships have altered immigration in Canada? How would the western expansion, the Trans-Canada Railway, and the Underground Railroad have been affected by alternate forms of transportation?

I am looking for stories that explore diverse settings with all manner of characters: Aboriginals, Francophones, senior citizens, LGBTQIAs, PoC, etc.

Submission Details

Length: 2,000 to 8,000 words. Under 5,000 words is preferred.

Payment: 5 cents/word for original fiction and a contributor’s copy.

Reprints: will be considered if the story has appeared in journals and magazines, but NOT in book form (collections, anthologies, etc.). Payment for reprints is 2 cents per word. Indicate where the story was first published and when in the cover letter. Reprint stories must also be set in Canada.

No poetry, plays, or novel excerpts. Only short fiction will be considered.

No simultaneous submissions. The only exception is for stories submitted for the $15,000 Vanderbilt / Exile Short Story Competition sponsored by Exile Quarterly / Exile Editions (seehttp://www.theexilewriters.com/poetry-and-fiction-competitions/).

No multiple submissions. If you received a rejection before the deadline you may submit again.

Submit stories in standard manuscript format as .doc, .docx., or RTF with indented paragraphs, italics in italics and bold in bold. Include full contact information and word count on the first page. Include a cover letter (name, story title and word count, contact information, previous publications) in the body of the email. Include a brief biography and indicate if you are an Aboriginal writer, culturally diverse writer, Francophone writer, or new generation writer. Submissions in English only, although stories translated into English are acceptable.

Send submission to dominik [dot] parisien [at] gmail [dot] com

Indicate in the subject line: Submission: Story Title, Last Name.

Reading period: December 1, 2014 to April 30, 2015. Do not submit stories before this date.

All acceptances or rejections will be sent before June 31. Please do not query before this date.

Rights purchased: First English-Language Rights & Non-exclusive Anthology Rights (Print and eBook).

The book will be published in Spring 2016.

 

Definitions

Canadian: Canadian permanent residents, Canadian citizens, Canadians living abroad. Canadians living abroad must indicate their status in their cover letter.

Aboriginal: Means status, non-status, Métis and Inuit people.

Francophone: Someone whose mother tongue is French and still speaks it.Steampunk-vehicle

Culturally diverse: People of colour. The term is defined by the Government of Canada as “persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour.”

New generation: Between the ages of 18 and 30.

The Art and Magic of Storytelling: Part 1, Sparking the Premise

Cover1_LastSummoner-frontcover copyFrom where do we get our stories?

This is a question I am asked time and again. My readers, friends and colleagues alike marvel at my imagination, and ask me how I create these fantastical worlds and situations. Cornered in a moment of inarticulate bliss (this often happens to me), I shrug and blather off some ridiculously obscure tale of luciferous logolepsy.

The simple of it is that it always comes as a spark. Followed by inspiration. And from there, a story emerges. Premise to dramatization. So, let me tell you a story about how my 2012 historical fantasy The Last Summoner —about a medieval time traveler who must save the past from the future—came to be.

It all began with the Battle of Grunwald and the Fate of the Teutonic Knights—that is, when I stumbled upon it during an Internet ramble. But, in fact, it started before that—the spark, that is.

My part in this piece of history really began sometime in 2008 with the vision of an incredible image by Croatian artist Tomislav Tikulin (who had done the cover art for a previous novel Darwin’s Paradox). On Tikulin’s website I glimpsed the image of a magnificent knight, standing in a war-littered mire and gazing up, questioning, at the vaulted ceiling of a drowned cathedral. A great light shone upon the knight in streams of white gold. It sent my imagination soaring with thoughts of chivalry, adventure and intrigue.

Who was this knight standing in the mire?…

teutons3-close1

With that image imprinted inside me, the next nexus moment came when I stumbled across a significant but little-known battle in the medieval Baltic, the Battle of Grunwald. It would turn out to be the defining battle for what are now the countries of Poland and Lithuania. On June 14th 1410, they were still part of Prussia and tyrannized by the Teutonic Order, who were Christianizing the pagan Baltic on behalf of the Pope. In truth, the Order had been for centuries gathering wealth and land for colonizing Germans in their drang nach osten; they built sturdy castles (many of which still stand today) and a force of monk warriors, feared for their cunning strategy and treacherous combat abilities.

The Battle of Grunwald was, in fact, an upset in history. The Teutonic Order was powerful, intimidating and extremely capable. They should have won; but the peasant armies of Prussia slaughtered the Order, killing most of its knights. Historians debate that the hochmeister’s arrogance—indeed, the arrogance of the entire Order—precipitated their downfall. They underestimated their adversaries and got sloppy. After the Polish and Lithuanian armies outsmarted the Order and slayed their hochmeister, along with many of their knights, the Order’s own peasant slaves finished the job using clubs, pitchforks and stones.

Intrigued by this little known order of religious crusaders and their bizarre fate in an upset battle with a peasant army, I pursued the premise of an alternative consequence: what if the Teutonic Knights had NOT underestimated their enemy and won the Battle of Grunwald? Would they have continued their catastrophic sweep of North-east Europe into Russia and beyond? Would they have continued their catastrophic sweep of north- east Europe into Russia and beyond? Would they have claimed the whole for Germany’s expansionist lebensraum movement, fueled by its sonderweg, a dialectic that would ultimately lead to the killing fields of the Holocaust? What if the success of the Teutonic Order helped consolidate a united fascist elite, ambitious to conquer the world? And what if, as a result, Nazism sprang up 100 years earlier?

The Last Summoner, arose from this premise. Enter our heroine, young 14-year old Vivianne Schoen, Baroness von Grunwald, a self-centered romantic who dreams that her ritter (her knight) will rescue her from an arranged marriage to some foreign  warrior. As a result of an impetuous choice, she makes the startling discovery that she can alter history—but not before she’s branded a witch and must flee through a time-space tear into an alternate present-day France ruled by fascists. There, she learns that every choice has its price.

Warrior Woman Silhouette

Spanning from medieval Poland to present day Paris, France, The Last Summoner explores the sweeping consequences of our “subtle” choices. From the smallest grab to the most sweeping gesture, we are accountable for the world we’ve made. During her 600-year journey to save the world and undo the history she authored, Vivianne learns wisdom and humility. Through the paradox of history, she learns that what might have seemed the right choice for an immediate future, turns out to be disastrous for a distant future. To win is also to lose; to save oneself one must surrender oneself; and to save the world one need only save a single soul.

knight-cameoThe knight standing in the mire is Vivianne.

The Last Summoner, published by Starfire World Syndicate, was released in 2012 and remained a Canadian bestseller on Amazon for several months. It represents my first historical fantasy in an otherwise repertoire of hard science fiction. The Polish and Lithuanians celebrate June 14th with pride, erecting mock-ups of the battle annually. Some day I hope to participate.

The cover art for The Last Summoner is that very image that inspired my story. The Universe gifted me with the chance to acquire the image from Mr. Tikulin and a publisher willing to purchase it. I’d entered my own dream.

p.s. definition for luciferous logolepsy: “an illuminating obsession with words”

p.p.s. A novelette version, Summoning the Future’s Past, was released April 2021 in Italian by Delos Digital entitled l’Ultima Evocatrice.

This article first appeared on Warpworld on Nov. 30, 2013.

nina-2014aaNina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.

.

Should You Judge a Book by its Cover?

NaturalSelection-frontHRMost readers—me included—will pick a book off the bookstore shelf because its cover interests us: the title intrigues; the cover illustration attracts; the author’s name is one we trust.

If you don’t know the author of the book, the nature—and implied promise—of the cover becomes even more important.

If the book does not deliver on the promise of the cover, it will fail with many readers despite its intrinsic value. A broken promise is still a broken promise. I say cover, not necessarily the back jacket blurb, because the front cover is our first and most potent introduction to the quality of the story inside. How many of us have picked up a book, intrigued by its alluring front cover, read the blurb that seemed to resonate with the title and image, then upon reading our cherished purchase been disillusioned with the story and decided we disliked it and its author?

This is because, as readers, from the moment we pick up a book, we engage in a covenant with the story’s author (but in actual fact with the entire publishing company) for a story whose promise we have interpreted from its cover image, title and blurb. It begins with the cover. A book’s cover is its sales pitch: “This is what I’m about!” the cover proclaims in shades of color and texture. The cover sets the tone and attitude with which a reader will interpret the book’s title and back jacket blurb and its interior.

It had better be true.

Front Cover ONLY-webLet me tell you a story…

Some time ago, a writer colleague of mine secured a New York agent—based on her excellent query and synopsis—for her imaginative dragon fantasy. The agent pitched the book to a large publishing company, who made my friend an offer, and the agent secured a three book deal on her behalf. My writing friend’s career as a published author was launched.

Because the publishing company was one of the large firms, my friend’s ability to participate—never mind influence—the cover design and blurb was restricted. Decisions lay in the hands of the people in the marketing department, who may or may not have read the book (most likely not). This is why it is so important to write a blurb/query/pitch that both scintillates AND accurately portrays the story. All too often, the marketing department misrepresents the story (to sell more books) and you end up with an unsatisfied reader. This is what happened to my friend. Through no fault of hers, the marketing people developed a cover that did not reflect the true nature of her story. The trilogy my friend had developed was a dark tale of deceit, betrayal and suffering. The cover portrayed a lively and sultry seductress, draped with flowing robes and bared thighs against her dragon; hardly the ponderous story shrouded within. The blurb at the back was sufficiently vague to aid and abet the deception.

What followed the book’s launch and accompanying ad campaign was a barrage of bad reviews and censure, unfortunately aimed mostly at the author. It was unfortunate that my friend suffered the brunt of the accusations for breaking her promise to the readers, when she had done no such thing; her publisher and marketers had created false expectations. And now she was paying for it.

Cover1_LastSummoner-frontcoverI, too, experienced the effects of mis-marketing. I’d written a dark science fiction romance that ended with resolution but was far from the traditional happy ending, typical of a romance. The publisher marketed it as a romance with science fiction elements instead of a science fiction with romance elements. Reviewers applauded it but it bombed with romance readers, who expected a different kind of resolution. Science fiction readers, however, enjoyed it; they didn’t have the same expectations.

 

The take home lesson for writers is this: write a scintillating but accurate synopsis, blurb, pitch and query that clearly establishes your genre and audience. Chances are your publishers will use it in their marketing department. If you don’t get in with the “Big Boys”, and decide to go with the small presses, chances are very good that you will have more control over marketing and cover design; that is a big bonus. If you are like me, creative control of your intellectual property is more important than the big bucks you get at the expense of your art. Don’t give in to the temptations of wolf-marketing.

I’m still learning that lesson.Darwins Paradox-2nd cover

The take home lesson for readers is this: don’t judge a book by its cover; certainly pick up the book if it looks interesting, then read with an open mind and let the story take you to where it needs to, despite what you may have expected from the false advertising. Chances are, the unexpected journey visited upon you may be a welcome surprise. And don’t blame the writer for something he didn’t have control over.

I’m still learning that lesson too.

 

 

 

 

Nina Munteanu is an ecologist and internationally published author of award-nominated speculative novels, short stories and non-fiction. She is co-editor of Europa SF and currently teaches writing courses at George Brown College and the University of Toronto. Visit www.ninamunteanu.ca for the latest on her books.